Prevod od "si srandu" do Srpski


Kako koristiti "si srandu" u rečenicama:

Dokonce když umíral, dělal si srandu z věčnosti.
Cak i dok je umirao pravio je salu na racun beskonacnosti.
Děláš si srandu nebo je to pravda?
Da li sereš ili je zaista tako?
Dělali jste si srandu z Parkera?
Je l' se vi to ismijavate Parkeru?
Děláš si srandu, ale opravdu jsi dobrý kluk.
Zezaš se, ali ti si doista dobar momak.
Dělám si srandu, dělám si srandu.
Šalim se. Šalim se, šalim se.
Nemusíš vypít dva, dělal jsem si srandu.
Ne moraš stvarno da popiješ dva, šalio sam se.
Bože, nedělám si srandu, neposlouchám hudbu, tohle musí být úplně to nejhorší rande, co?
Mora da ti je ovo najgori sudar u životu, je I' tako?
Zvedněte ji, dělal jsem si srandu.
Ne, ubacite i to, šalim se.
On tu sice říká, že ho strčí kamkoli bude chtít, ale dělá si srandu.
Ali on... Govori da æe ga zabosti gdje god želi, ali on se šali. Ne.
Nedělám si srandu, je mi blbě.
Ne zezam se, loše mi je.
Ať uděláte cokoliv, nedělejte si srandu z jeho jména.
Šta god da radili, nemojte da ismejavate njegovo ime.
Nedělám si srandu, nemůžeš nic vědět, abys to nemohla nikomu říct, vážně, nikomu.
Ne serem ti, ali ne smeš ništa da me pitaš niti da ikome išta kažeš, ozbiljno, nikome.
Nedělám si srandu, myslím, že nás zabijou.
Ne šalim se, mislim da æe nas ubiti.
Zadruhé - dělej si srandu z těch, kdo se snaží.
Dva: ismevaj ljude koji se trude.
Nedělám si srandu, nemůžeme je tu prostě nechat.
Uopšte se ne šalim. Ne možemo ih samo tako ostaviti. Ostaviti koga?
Na druhou stranu, jeden maturant se rozhodl udělat si srandu z učitele, namísto z prváků.
Sa vedrije strane, jedan maturant je odluèio da...... zeza nastavnike umesto brucoša.
Neměl jsi jídlo jako tohle, děláš si srandu?
Nikad nisi jeo ovo, šališ se.
Všichni pohromadě a dělat si srandu z Nicka.
Svi mi na okupu kako zezamo Nika.
Dělám si srandu z mnoha věcí, synu Ragnarův, ale nikdy ze stavby lodí.
Шалим се за многе ствари, сине Рагнаров, али никад кад је реч о бродовима.
Nedělal jste si srandu, když jste řekl, že O'Brien a Rairez bydleli blízko.
Bio si u pravu kad si rekao da Obrajan i Ramirez žive blizu.
Nedělali si srandu ještě z něčeho jiného?
Jesu li te možda zbog još cega ismejavali?
Píchaly celou noc, nedělám si srandu.
Celu noæ se jebu, ne zezam te.
Dělám si srandu, jsou to chcanky.
Šalim se, to je konjsko pišalo.
Dělám si srandu až na to, že je fakt nesnáším.
Mrzim klaunove. Šalim se, osim što ih zaista mrzim.
Dělám si srandu, myslel jsem to vážně.
Šalim se. Da, bio sam ozbiljan.
Nedělala jste si srandu, že potřebuje operaci mozku?
Da. Niste se šalili za operaciju?
Dělám si srandu, kdo tohle vůbec říká?
Samo se šalim. Ko uopšte govori takvo nešto?
Je to milion dolarů, děláte si srandu?
To su milioni dolara, ljudi. Je li to vi mene zajebavate?
Dělám si srandu, nemusíš to srdce žrát.
Šalim se. Šalim se, ne trebaš da mu pojedeš jebeno srce.
Dělala jsem si srandu, ale nejsem zas tak daleko.
Šalila sam se, ali nisam toliko daleko.
Jen do toho, dělej si srandu, ale tvoje třicátnictví jsou skoro u konce.
Samo se ti zezaj, ali tvoje tridesete se završavaju.
Dělala jsem si srandu, ale teď jsem hrozně zvědavá.
Samo sam se šalila, ali sada sam nekako zagrijana.
No tak, dělal jsem si srandu.
Èekaj bre, to je bila šala.
(smích) Nedělám si srandu, tohle mi vážně přišlo do schránky.
(Smeh) Ne šalim se, ovo se pojavilo u mom inboksu.
Když přijdou extroverti v 9 ráno do kanceláře a řeknou, "potřebuju kafe", nedělají si srandu -- opravdu ho potřebují.
Kad ekstravert dođe u kancelariju u devet sati ujutru i kaže: "Stvarno mi treba šolja kafe", ne šali se - stvarno im treba.
2.1637840270996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?